#QuartasDeWoT I - Atualizações sobre a série de TV de 'A Roda do Tempo' | #WoTWednesday



A aguardadíssima adaptação de uma das mais extensas séries da literatura de fantasia está tendo uma interessantíssima interação entre criador e fãs lá pelas redes sociais, especialmente no Twitter, de um dos roteiristas responsáveis pela adaptação, Rafe Judkins (@rafejudkins no Twitter e no Instagram, sigam ele por lá!), onde ele, desde 23 de julho, vem nos atualizando semanalmente sobre como está sendo o processo de adaptação da obra pras telas de TV.

É tudo muito elucidativo e bem aberto, ele já falou sobre como faz a leitura dos livros visando o esquema de um roteiro, discorreu sobre inspirações do mundo real para a escrita e até mesmo nos mostrou uma parte de uma cena diretamente do primeiro roteiro!

Resolvi, portanto, trazer pra quem quer que leia este blog as traduções daquilo que o autor posta uma vez por semana sobre a adaptação de A Roda do Tempo. Reitero, recomendo fortemente que vocês sigam o cara nas redes sociais, ele parece ser bastante receptivo e é um verdadeiro apaixonado pela obra! Aqui procuro apenas facilitar para aqueles que não dominam o inglês e estão tão ansiosos quanto eu!

O que estas postagens que farei não serão: notícias regulares sobre o andamento da série, nem especulações sobre a trama e a adaptação, apenas breves contextualizações de alguns trechos.

A ideia de Judkins era postar novidades sempre às segundas-feiras, com a hashtag #WheelOfTimeMonday, mas, após duas semanas mudou para as quartas, por sugestão dos fãs, com a tag #WoTWednesday, que soa muito melhor. Mas voltemos ao início, para 14 de julho, quando ele postou: 

Tradução: "Não há inícios nem fins para a Roda do Tempo. Mas era um início... Página 1"

















A partir desse enigmático tweet podemos supor que esse será o começo da série, com alguma espécie de narração em off, ou é o começo apenas do roteiro, mas já deixou todo mundo animado pro que viria a seguir, na semana seguinte (23 de julho): 

Tradução: "Vamos fazer da segunda-feira o dia de #ARodaDoTempo?"
















No qual ele nos dá essa bela imagem da primeira página do script do que será o primeiro episódio da série:

Tradução: "A Roda do Tempo | Episódio 101: 'A partida' | Escrito por Rafe Lee Judkins | Baseado na série A Roda do Tempo de Robert Jordan"


















O título do primeiro episódio remete ao título do décimo capítulo de O Olho do Mundo, em que nossos protagonistas precisam fugir de Dois Rios por conta dos eventos tenebrosos da Noite Invernal...

Este foi o primeiro gostinho do que está por vir. Resolvi colocar esses dois tweets numa mesma postagem, já que o do dia 14 não é tão revelador. As próximas postagens se debruçarão cada uma sobre um novo tweet/post no instagram do Rafe Judkins, até chegarmos às informações inéditas, que já devem ocorrer nessa quarta-feira!

"Há de ser o que a Roda tecer..."

Obs.: para a tradução dos títulos de episódios que sejam nomes de capítulos da obra, utilizo a tradução feita por Fábio Fernandes, que sai pela Intrínseca. Todos os termos consagrados em português também serão os nomes utilizados na tradução da editora (vários tradutores).

Comentários

Postagens mais visitadas